“所以,古埃及人一定是掌握了更簡單的運輸方式。”
郭開和伊倫特對視一眼:“走,回演播廳,我們做一點試驗。”
林軒大手一揮,帶著五人回到了演播廳。
伊倫特:“我需要磚塊,筷子,細繩,多給我來一些。”
郭開:“嗯,我也需要這些。”
成屏三郎懷揣雙手,思索著:“我覺得,就是人力硬拉。”
林軒:“既然成屏三郎先生不需要做實驗,那這一環節就交由伊倫特和郭開兩位大師進行吧。”
【不知道墨菲·伊倫特和郭開能想到什麼樣的辦法。】
【現代想出辦法很簡單,關鍵是古人能完成麼?】
【這需要多少材料啊?】
伊倫特已經開始計算了:“我觀察了一下,金字塔的石頭,每一塊大概是一點五到三噸的重量。”
“如果是人力抬的話,很艱難,需要耗費的人太多了。”
“我猜他們用了這種辦法。”
說著,伊倫特在地上放了十根筷子,然後在筷子上放了一塊磚頭。
“利用輪子,是可以減少滾動摩擦阻力的。”
“發明輪子之前,人類應該就已經觀察到樹木的圓形外形可以很方便滾動。”
“輪子應該在五千年前古文明中就發明了,所以……”
伊倫特用細繩拖動磚頭:“大概就是這樣前進的。”
伊倫特微笑:“郭開博士,如果以這個思路,你覺得古埃及人是如何克服高差難題,一級一級將巨石運送上去的?”
郭開微笑:“簡單。”
郭開把三塊磚放成了階梯形狀。
然後在下層階梯放置筷子,用同樣的辦法拖動磚頭。
然後在兩層階梯之間的位置,用兩根筷子斜著搭著。