當前位置:文學樓>言情小說>明朝小侯爺TXT下載> 第1261章 海盜
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第1261章 海盜 (1 / 2)

這個英格蘭人手舞足蹈、嘰裡呱啦,看起來十分激動,張知節覺得有點暈。不只是張知節有點暈,所有人都有點暈。

英格蘭人終於停了下來,一臉期待的看著張知節。但是,張知節一句都沒有聽懂。

正德皇帝好奇道:“知節,他說的什麼啊?他是什麼驢屎國的人嗎?”

“驢,驢屎國?”張知節絕倒,古實哈屯在一邊咯咯笑了起來。

正德皇帝嘿嘿笑道:“不是驢屎國嗎?朕剛剛聽你說什麼驢屎!朕還以他是什麼驢屎國的人呢!”

張知節聽了笑道:“聽著倒真像是驢屎,不過只是口音像而已,畢竟咱們聽著像是驢屎,但是在人家語言中的意思不是驢屎的意思!其實他是英格蘭人。”

正德皇帝聽了恍然大悟道:“原來他是英格蘭人,那他都說了些什麼啊?”

張知節攤手道:“皇上,這個,臣也不知道他說的什麼!”

正德皇帝和古實哈屯等人聽了俱都絕倒,他們見張知節和那洋人交流了起來,還高興的握手,那洋人見到他激動的就跟見到了親人一樣,他們還以為張知節和洋人相談甚歡呢。

古實哈屯無語道:“張總督,那你剛才不是在和洋人交談嗎?”

張知節老臉一紅解釋道:“我也只是跟他打個招呼而已,跟他說歡迎來到大明,我也只會這幾句!”

正德皇帝聽了恍然,他們倒是覺得也正常。畢竟張知節身份尊貴,公務繁忙,哪有閑工夫去學什麼洋人的話,能會說幾句已經是不錯了。

那幾個英格蘭人也覺察到不對了,重現變得有些茫然起來,不知道這到底是什麼情況。

好在這時市舶司的翻譯已經過來了,市舶司的官員帶過來了三個翻譯,一個會西班牙語,一個會葡萄牙語,一個會倭語,惟獨沒有會英語的。

因為在這之前還沒有英格蘭人能到達東方,自然也就沒人懂得英語。所以這三個翻譯聽了英格蘭人嘰裡呱啦的話之後,俱都搖頭,他們也聽不懂。

正德皇帝等人都有些無措,這下是真的語言不通了。不過,張知節反倒是沉思起來,不應該是這樣啊。

這些英格蘭人航行海上,說不定什麼時候就會碰到西班牙人或者葡萄牙人,那他們怎麼和西班牙人或者葡萄牙人交流啊?

所以,他們之中一定有人會西班牙語或者葡萄葉語才是。張知節轉頭道:“你們分別用西班牙語和葡萄牙語問一下他們,他們到底是什麼人?”

其中一個翻譯開口用西班牙語問道:“你們是到底是什麼人?”

此言一出,那個和張知節嘰裡呱啦的英格蘭人還有些茫然,但是旁邊的另一個英格蘭人卻眼睛一亮激動了起來,因為他聽懂了那人說的是西班牙語,終於可以交流了。

上一章 目錄 +書籤 下一頁