“布萊克是你最好的朋友,對嗎?”
“是的。”
“那天晚上你也在嗎?”
“是的,我是。”卡爾的聲音很低沉。也許他對警察有成見?我不記得了,儘管我很努力。我仍然無法理解他失敗的姿態。
“那天晚上你去哪兒了?”
“在這裡。嗯……出去一會兒。”
“我們開了一會兒車,去了幾個地方,”馬特補充說。他想把他們從卡爾身上引開。
“有什麼特別的地方嗎?專業人士問。
“不是真的。”
“不是塞拉維爾公園嗎?”
大便。媽的,媽的。我們被戳穿了一個謊言。嗯,算是吧。這足以引起他們的懷疑。
我把弓和箭袋放在最近的房間裡。我和莎拉一起看太多電視的日子就要有大回報了。
“也許是吧。”馬特不假聲色地說,但我能聽到他的聲音有點顫抖。我懷疑警察會認不出來,但我不想讓事情進一步發展。我已經開始行動了。
“嘿,馬特,發生什麼事了?”我喊道,匆匆下了樓。
“珍?”他驚訝地轉過身來。卡爾也困惑地抬起頭來。
“你們是警察嗎?”我問道,希望自己的聲音是歡快、樂觀的。我盡力不讓自己有任何口音。我就是個普通的俄勒岡女孩。不出所料,我把他們的外表打扮得很完美。令人失望,但你能做什麼?但更讓我感興趣的是,那個專業人士看起來並不比我大。我不知道警探這麼年輕就來了。
顯然,比實際的我大不了多少。不是cu
e
&ne。不過,我還是覺得他二十五六歲,很簡單。
專業人士說話了。“是的。波特曼偵探和韋斯特偵探。”
“整潔。介意我在這裡逗留嗎?”我撲通一聲坐在馬特旁邊的椅子上。專業人士看起來很吃驚。不知道你能不能在未成年人在場的情況下審問我們?這一次,我真的很感激自己年輕了七歲。
這不是最精心的舉動,絕對只是一個臨時的解決方案,但這足以減輕壓力,給卡爾一些喘息的空間。我希望如此。
“如果你不介意的話,我們想和你哥哥單獨談談,拜託了。”專業人士很有禮貌,但我不想就這麼算了。
“不,我有點介意。他被捕了嗎?”再見,警探先生。你的舉動。你是虛張聲勢,還是我來一局?
“沒有。”
“那麼你現在不能強迫他回答任何問題。他們答應給我一頓豐盛的午餐,所以如果你不介意的話,我想讓我哥哥回到廚房去。”我是故意把她當小妹妹的。只要能把他們趕出我們的房子,馬上。馬特跌跌撞撞,我不想考慮如果他們開始直接詢問卡爾會發生什麼。
很明顯,這位專業人士懷疑自己在這裡的合法地位,於是站了起來。那傢伙似乎很吃驚,但還是跟著同伴走了。不過,以典型的偵探風格,“大漢”從夾克裡掏出一張名片遞給了馬特。