”他了。他把你父親怎麼樣了?”
弗勞爾再次睜開眼睛,抬起頭來,用幾乎比耳語還低的聲音說:“他在大家面前嘲笑你。”
A
d
okles故意嘆了口氣。然後,他好不容易才勉強讓自己的聲音裡流露出一些羞愧。他讓自己聽起來很脆弱,好讓兒子明白真相。他說:“是的,我的孩子。他使我大為羞愧。我寧死也不願如此受辱。我忍受這些都是為了你。但他羞辱的不只是我。我是族長,我繼承了家族的姓氏。也就是說他讓我所有的父親,還有你們所有人蒙羞。王子使我們大家蒙羞。現在請告訴我,他怎樣待你的母親、妹妹和哥哥?”
“我不知道,”花說。“沒有人會告訴我任何事情。”
又一陣口哨聲、鳥鳴聲或別的什麼聲音打斷了他們的談話,但安德洛克斯的講話蓋過了這些聲音。“我現在就告訴你。他把他們送到王國的兩端。如果我救了你,騎士們會派人來殺他們。我能追上一個騎手,但追不上另一個。無論如何,有人會在我到達之前死去,而且很可能我也抓不到任何一個騎手。他就是這樣把我們困住的。阿古恩和加比在一起沃爾夫sca
告訴我他們很安全,但是小辣椒是自己被打發走的。一些兇猛的惡魔襲擊了關押他的村莊,把他抓走了。他可能已經死了。我們得感謝阿爾特費爾和國王。”
A
d
okles還沒來得及繼續說下去,悲傷的洪流沖垮了堤壩,把他沖走了,弗勞爾大聲嚎啕大哭起來。
A
d
okles皺起了眉頭。這件事處理得很糟糕。他已經有足夠的時間來接受它,他已經經歷了足夠多的死亡,在必要的時候可以面對這種痛苦。弗勞爾什麼也沒做。這段談話就要陷入困境,斷送了它的脖子。這孩子應該得到更好的待遇。
他的聲音很響,蓋過了男孩的哭聲,他急忙補充道:“等等,等等。我說的是可能死了,不是肯定死了。狼sca
還沒有放棄尋找Peppe
。他覺得他可能還活著。他在尋找惡魔的村莊或營地,他不會放棄,直到他確定下來。我也不會,如果沒有別的事,阿古恩可以去問上帝。他會告訴我們這些的,不是嗎?如果我們找不到他,照看孤兒的帕爾託斯會告訴我們發生了什麼事。”
花了些時間,但弗勞爾努力忍住了抽泣。
當安德洛克斯確信孩子平靜下來後,他說:“現在為他哭泣還為時過早。他可能還在外面,如果我們知道他不在,那就不止你一個人在哭了。我向你保證。現在,回到王子身上。你說了他對你父親做了什麼,你剛剛發現了他對你家人做了什麼。王子對你做了什麼?只對你說。”
“他……”弗勞爾停頓了一下,安卓爾克斯勉強能看到他的兒子用手掌擦了幾次眼睛和臉頰。“他把我變成了奴隸。”
“還有什麼?”
“我不得不睡在女人的家裡,而不是男人的家裡。我不能接近其他孩子,也不能和任何人說話。大部分時間我只能一個人待著,他們幾乎不給我吃東西,所以我總是很餓。除非我需要喝水,否則我必須呆在黑暗中。他們會因為我搞砸了而打我,但他們不會告訴我該怎麼做,直到為時已晚。我按照他們說的學了舞蹈,但他們並不想讓我跳對。王子想讓我搞砸,在大家面前成為一個笑話。他讓他們朝我扔食物。甚至有人從牆上朝我扔了個腦袋!一個被砍下的人頭!它幾乎把我的頭骨打碎了!”花在最後一部分聽起來特別痛苦。然後,他咬緊牙關,憤怒地說:“這不是我的錯,對吧?我從一開始就做得很好。他讓我搞砸了!”
“在他干預之前,你做的一切都很完美。我看到了。你跳舞和唱歌一樣好。那麼,他對你和你的家人做了那麼多,你又對他做了什麼?”安德洛克斯低頭嚴厲地看著他。
當弗勞爾沒有立即回答時,安德洛克斯說:“說吧。”
“我殺了他。”男孩說,聲音輕得幾乎聽不見馬的聲音。
“如何?”
“我刺傷了他的脖子。”他說,這次聲音更大了。“就在鎖骨上方。”
“然後他做了什麼?”
“他試圖站起來,但流血過多,死了。”
“他活該嗎?”