當侯爵夫人邀請維克多去她的公寓吃私人早餐時,維克多期待著一切,就是沒有一頓真正的早餐。可能是一頓有毒的飯,或者被做成早餐,或者被餵給獅子。跟女主人和普羅旺斯伯爵共進的早餐可真不愉快。
當然,她有四個騎士隨時準備砍下他的頭,還有幾個柳絮管家,但他還是很感激這頓飯。他已經有一段時間沒有用叉子吃牛肉和煮蔬菜了。
謝天謝地,他沒有嚐到任何毒藥的味道。他猜想昨天的慘敗給了他們一個教訓。
“這太丟人了,”侯爵夫人說,她懶洋洋地躺在貂皮椅子上,一手撫摸著一隻長翅膀的獅子,另一隻手抿著一杯酒。維克多猜她喝了不止幾杯酒。“一條紅龍清空了我們的食品櫃,然後決定在我的前門打個盹。眾神為什麼要帶來這樣的災難?他還在那兒嗎?”
“是的,夫人。”一位全身鎧甲的騎士回答,一邊透過窗戶瞥了一眼。“他正仰臥著,一隻手放在肚子上。到現在為止,毒藥已經害死他三次了。”
“一開始你手上為什麼有這麼多毒藥?”維克多問,他太好奇了。
“激烈的戰爭政治,”侯爵夫人回答說,沒有作更多的解釋,在椅子上不安地挪動著。“我再也受不了了!”誰來給我打扮一下!”
其中一名柳絮侍者是一隻瘦弱的人形貓,穿著管家服,用爪子梳理侯爵夫人的耳後,安慰她。“是維克多嗎?”她突然問他。“你的水平是多少?”
“我是七級,夫人。”Outlaw有5關,Mo
ste
Squi
e有2關。
“七級馴龍?”她怨恨地嘲笑他。“我不相信你。”
“你覺得我像馴龍師嗎?”維克多也冷笑了一聲。
“他聽你的,”普羅旺斯伯爵說著,用一塊溼手帕擦去了汗水。“你救了我的命。”
“聽”有點誇張。那傢伙是個該死的破壞球,我所能做的就是試著把它引向一個方向,希望它不要燒掉太多的房子。”
“我們可以趁他睡覺時發動突然襲擊,”一名警衛提議。
“是啊,對,試著殺死那隻無敵的龍,它無視箭,認為你最好的毒藥是胡椒。也許這次你會給他更好的待遇。”當他引來貴族和衛兵的怒視時,維克多咒罵自己的舌頭。當他注意到溫克爾聽不懂譏諷時,這位冒險家再也忍不住了。這有助於減輕對付蟲蛆的壓力。
“用另一種語氣和你的上司說話,惡棍!”一個衛兵大聲說,勉強剋制自己,用鐵手套打了他的臉。他的女主人只看了他一眼,打斷了他的話。
“你是哪裡人?”侯爵夫人問維克多。“你的口音不是加德馬尼亞口音。聽起來有點像普里達尼亞語。”
她的語氣告訴維克多,這不是一件值得炫耀的好事。普賴登福莫人在試圖征服加德馬尼的過程中流了很多血,他們的“狂獵”仍然攻擊接近他們島嶼的船隻。“我來自美國,”維克承認,然後補充道,“地球。”
“A索賠。”侯爵夫人點點頭。“給我。”
維克多拉開左臂上的袖子,露出一個紅色的、閃閃發光的紋身,代表一個二十面骰子。“骰子的記號,”侯爵夫人認出來。“我早該知道,只有幸運之神的選民才能和龍成為朋友。”
一些運氣。這個世界糟透了。那裡到處都是強盜,吃人的怪物,龍,哦,還停留在中世紀!他已經好幾個月沒能洗熱水澡了!這一切都是因為他救了一個他喜歡的女孩免遭搶劫,結果卻被刺傷,在巷子裡流血不止。如果死亡還不夠讓人痛苦的話,之後被迫加入一群亡命之徒以求生存也同樣令人痛苦。
但他明白這句話是從哪裡來的。地球上的人在被當地的神打上烙印後轉世到奧弗雷蒙德是一件眾所周知的事情,大多數人都有獨特的特權,讓他們能夠為自己創造生活。這種現象甚至導致了一種新宗教的興起,即新世界的神秘秩序。
但維克多並不在乎成為英雄或當地人的好奇心。他只想活下去,上床,然後回家。
同樣,朋友?如果可以的話,維克多早就逃跑了。不幸的是,龍可能很快就會找到他,那隻野獸有敏銳的感官。“聽著,夫人,我會設法引誘他離開你的土地,但我不能保證什麼。別再偷他的東西了,好嗎?”
“夫人,您當初為什麼要這把劍?”普羅旺斯伯爵問道。
“這是一件傳家寶,”侯爵夫人回答。“根據傳說,我的祖先與一位曼林冒險家成為朋友,並欺騙了一位加德馬尼國王,讓他把女兒的手交給了這個男孩。作為獎賞,曼林把他那把珍貴的長劍和卡拉巴斯侯爵爵位給了我的祖先。從那以後,柳絮一直統治著卡拉巴斯。”
這就解釋了為什麼會有貓跑來跑去。