工藤新一抿著嘴,有些不服氣:“我不是玩偵探遊戲,這是推理。”
福爾摩斯說過:“不要讓一個人的外表影響你的判斷力。”
這個人看起來非常無害,但這些可能都只是表象。
福爾摩斯還說過:“不被人注意的事物,非但不是什麼阻礙,反而是一種線索。”2
她不是醫學生卻要買這麼多昂貴且與日常生活無關的書。
這些都是值得人懷疑的地方。
“大概、是姐姐的朋友覺得我以後可以成為醫生吧?”貓澤奈奈哭笑不得,努力解釋道:“真的不是想做什麼不好的事。”
而且哪有人只看幾本解剖類的書就能直接學會犯罪。
工藤新一擺出小大人的樣子,仔仔細細打量她:“好吧,我暫時相信你。”
不情不願的樣子。
貓澤奈奈長長舒了口氣,終於擺脫了小少年的嫌疑,準備給這堆又貴又重的書結賬。
“怎麼樣?”黑貓太宰好笑著道:“現在知道不是所有小孩子都好相處吧?”
以貌取人的時代已經過去。
貓澤奈奈要是繼續用單純的目光看待這些精明的小鬼,以後可是要吃大虧的。
“太宰先生說得沒錯,”她幾乎掏空了錢包裡的所有現金支付,“小孩子也有特別聰明的型別。”
越是聰明的小朋友越是喜歡動腦筋發揮自己的長處思考。
當然有時候,這樣的行為多少會給人帶來些許麻煩。
但真要說有多生氣,又不是這樣的。
大概是一種接近啼笑皆非的感覺,有些無奈又覺得面前的孩子非常有活力。
不愧是快被偵探迷征服的世界,連小學生都開始學著偵探去推理。
“姐姐住在哪裡?”毛利蘭主動上前說道:“我們來幫姐姐把書搬回去吧?”
她拉著工藤新一,道:“新一也來幫忙,你剛才還說了那樣失禮的話。”
工藤新一別別扭扭,應道:“知道了。”
他幹脆抱起兩本厚重的書,沒有推脫和逃避,只是表情有些拽:“你住在哪裡?”
貓澤奈奈眉眼柔柔彎起,輕聲道:“謝謝你們,我住在杯戶大酒店。”
僅僅是減少兩個本書,瞬間感覺手上的重量都變輕許多,視線也能勉強看清前面的道路。
工藤新一和毛利蘭幫她分擔了不少重量,少年少女走在她前面幫忙開路,不時孩子氣拌嘴爭辯幾句。
“吃雞蛋要沾醬汁!”
“吃雞蛋不是一般都沾醬油嗎?”