當前位置:文學樓>其它小說>黑暗千年> 章 七十六沉緬於黑暗的旅者
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

章 七十六沉緬於黑暗的旅者 (1 / 3)

人類的眼睛與感知很容易被欺騙。

記憶亦然。

曾自稱情報商人的威利卸下偽裝用的小鬍子,用清水洗去臉上殘留的少許妝容,短短片刻之間——郝根麗莊園的主人,那位在下層區赫赫有名的大商人西赫法爾的身影便如同幻影一般從輿洗室的鏡面中消失,取而代之的是一張雖稱不上出眾,卻也耐看的年輕男性的面容。

看起來約莫二十六七歲,有著一雙如冬日裡鏡湖一般平靜的淡藍色眸子,洗去髮膠的深褐色碎髮隨意的披散在額際,看上去頗有幾分小帥,如果不是外貌太過普通,單憑這份寧靜悠遠的獨特氣質與清澈明晰中透露著幾分憂鬱氣息的閃亮眸子,就足夠使他成為一名深受異性歡迎的氣質型美男子。

“威爾遜。”

輿洗室的門被輕輕叩響,門外傳來一個蒼老的聲音。

情報商人手上的動作微微頓了頓,但臉上的神情並沒有太多的變化,他只是用毛巾擦乾身上的水漬,戴上一張除了眼睛與嘴巴的空洞外別無它物的慘白假面,幽藍的眼軲轆在狹長到有些詭異的“眼眶”中打著轉,血色不重的嘴唇在咧開的“大嘴”下微微勾勒起一個弧度,然後偏過頭去——在光影的作用下,有那麼一瞬間,鏡面中那個慘白的假面彷彿流露出陰測測的笑容。

“緊急會議?”

他開啟門,抬手看了眼腕錶,時間與分針恰成一百八十度的夾角。

下午六點整。

“不,是伊格納緹大人的吩咐。”

門外的老人回答道——用人來描述他,或許並不合適,儘管有著人類的外表,也相當符合“老”這一定義,但從與先古神話傳說“燈神”一般無二的下半身來看,用人類這個詞彙來形容他,顯然並不貼切。

他……是信使。

是遊蕩在至深之夜深處的怪奇。

更準確的說,是至深之夜深處某個怪奇的組成部分。

奧巴代亞,奧巴代亞的城堡。

在至深之夜深處,有很多光怪陸離的事物,以人類現有的智慧無法認知,以人類固有的邏輯無法解析,它們的存在甚至違背了秩序世界的法理,迷失在黑暗盡頭的旅者們往往將這類完全無法理解的事物冠以怪奇之名——怪奇只是對無法理解的事物的統稱,並沒有褒義或貶義,其中既有對人類有利,乃至會無條件幫助人類的怪奇,也有如同混沌一般對一切飽含著深層惡意的怪奇,林林總總,不一而足。

奧巴代亞,正是其中偏中性的一類。

它是一座活著的城堡。

奧巴代亞的城堡。

伊格納緹對它冠以如是稱呼,據那個老頭說,在至深之夜中這類怪奇並不罕見,探尋普羅米修斯的旅者們並非金石鑄就的鐵人,也需要進食,也需要休息,也具備正常人類所應具備的生理需求——如果沒有這類怪奇提供中轉,恐怕沒有人能夠在充滿惡意的至深之夜中走遠。

不過,這些與他沒有絲毫關係。

收斂心中的雜思,他看向面前以老人姿態顯現的怪奇。

“帶我去。”

他命令道,沒有任何客套。

“如您所願。”

上一章 目錄 +書籤 下一頁