至於非洲裔,則一個都沒有。
因為在美國,醫藥類專業是出了名的難進,課程多且淘汰率高。
就算黑人憑藉鉅額加分勉強進了醫學院,也很快因為成績被淘汰。
所以,黑人護士很多,黑人醫生卻很少見。
此刻正在奮筆疾書的亞裔學生裡面,真正的亞洲留學生其實只有六個人,其他都是本土亞裔。
印度裔,阿拉伯裔一般不被稱為亞裔。)
這六人中,有三個中國人,一個日本人,兩個越南人。
這時候,一個圓臉的中國男生舉起了手。
監考很不情願地走了過去。
“你有什麼事,如果是關於考題內容的話,我是不會回答的。”
“抱歉考官先生,我想請問一下,這個單詞是什麼意思?”
說著,圓臉男生指了指題幹中的一個單詞,小聲問道。
“老師,我不知道這個詞是什麼意思,按照考規,應該可以提問的,對嗎?”<errygoround?”
“請問這是餐前祈禱的意思嗎?”
這個圓臉男生正是劉小亮的堂哥,劉立亮。
從農村一步步考上985高校,又爭取到獎學金出國留學,劉小亮的英語水平不能說差。<errygoround”這樣的詞彙的。
從字面上看,又是祈禱,又是走動,又是轉圈,劉立亮的第一反應應該是某種祈禱。
但將至代入題幹,卻完全說不通。
這個詞彙讓他陷入了知識盲區。
然而,就是這樣一個小小的疑問,卻讓白人考官面露不愉,冷哼一聲說道:
“這是一個圓形的東西,上面有一個個柱狀物連線。”
劉立亮皺了皺眉頭,“是指生日蛋糕?”
這一次,白人考官的耐性終於沒有了,他忽然一拍桌子,大聲地對全場考生問道:<errygoround是什麼的嗎?”
頓時,考場裡響起來此起彼伏的否認聲和笑聲。
一時之間,彷彿劉立亮是一個站在臺前的小丑。
“教授你這是什麼意思?作為不同文化背景的學生,不明白這個單詞有問題嗎?”
劉立亮脹紅了臉,努力爭辯著。
很難想象,如果是國內,一個留學生會因為看不懂試卷上的冷僻字而被群嘲。
考場的老師恐怕都恨不得趴上去幫他把卷子做完吧?<errygoround”是什麼的,絕對不止自己一個人。