“我們都知道,正是因為有?了曾經的陪伴,此刻的悲傷才這樣真切,二者的地?位是同等的。”
他好像只是在自顧自地?想要說服自己,卻也?是在告訴託尼。
“我們都總是被一個又一個的‘如果’和‘假如’困在過?去的回憶裡?,但?其?實我們都知道,‘如果’和‘假如’實際都不存在,我們也?總該承認他們已經離我們而去了,內疚與自責不會改變什?麼,只會讓那些曾經美好的回憶褪色扭曲,讓我們在不斷迴圈重演的離別中?止步不前。”
託尼知道其?實他說的大多數都是正確的。
人生從來?沒有?所謂的如果,只不過?是沉湎於過?去的人們為了排解自己內心的無力感、憤怒與悲苦所搭建的幻境,以此希冀心靈的安寧。
但?悲傷不僅僅是一次痛苦的遭遇,它是生活與關系的一部分,這種情感與人類的靈魂糾葛相生,帶有?讓人動容的美感。
至少它告訴我們——我們曾真正地?活著、感受著這個世界。
“或許總有?人會告訴我們應該用過?去式談論某個人,就?像他們在您面前談起霍華德先生總是用上‘曾經’這個詞,威廉教授談起約書亞也?總是提起‘過?去’,但?靈魂是永恆的、不滅的。正因如此,這世上沒有?什?麼能隔絕他對您的愛,即使是死亡。”
他又看向了那片蔚藍色的海,看向海面之?下的一切,也?看向那些長眠的魂靈。
“他希望您怎樣?約書亞又希望我怎樣呢?我來?之?前也?曾經思考這個問題,但?最後得出的結論卻只是——我想其實我們都知道。”
託尼注視著他,片刻後微笑了起來。
“是啊,我們當然會知道。”
他聽?見自己這麼回答維吉爾,眼?前又一次閃過霍華德留給他的錄影帶。
那些少年時代?得不到?認可與正眼?相待的憤怒與委屈,最後一次爭吵爆發後遺留到?如今的悔恨與自責——這種種情緒在無數個深夜裡?擾亂著他的頭腦,卻無法掩蓋某些欲蓋彌彰的事實。
霍華德是他的父親,他永遠不會否認這一點,他是這個世界上最聰明的男人,在託尼心中?甚至遠遠勝過?他自己,即使再怎麼怨恨再怎麼痛苦,他也?不會否認自己永遠深愛著他,而霍華德也同樣愛著自己。
維吉爾看向他。
“他們不會希望您在日?複一日?的悔恨中?重複著他們的死與自己的無能,只要你願意原諒自己未曾犯過?的錯,讓他們的精神永遠存活在您的內心、見證您所取得的成就?、見證您的幸福與充實,讓他們知道自己為這個世界留下了什?麼就?已經足夠了,瞧,一個天才的科學家、坐擁萬億家産的富豪,甚至還是享譽全美的超級英雄,這多了不起。但?就?算不是如此,我想他們也?會永遠把您當作他們的驕傲。”
託尼向後靠在椅背上,曲起右手擋住倒映在眼?中?的夕陽。
他有?時候其?實不太擅長表達自己的感情——比如現在。
但?維吉爾實際上也?沒想自己幾句話就?讓託尼感受到?什?麼缺失已久的父愛,他只是想這麼說,於是就?這麼說了——似乎他在託尼面前總是有?些“口無遮攔”,雖然他也?沒想過?去改。
“……親愛的,你永遠是我的驕傲。”
託尼沉默了很久,最後這樣說,站起身抱住了維吉爾,而後看向他。
“約書亞也?一定會為你感到?驕傲,我敢用斯塔克的名義發誓。”
維吉爾笑了笑,又坐了回去。