就算他們發現了什麼異常,自己找個理由先搪塞過去就是。
應該沒什麼人能想到她帶著個系統這種事。
總之,沒有什麼能阻止她賺積分。
——
“安荷,我有幾句話要跟你說。”
安荷三人從教室裡出來,看見馬克等在教室門口。
柴佩琳和董怡已經很熟練了。
“馬克先生您好。”
然後看向安荷,“我們先去圖書館了。一會兒操場見。”
安荷有些無奈地看著她們離開。
“馬克先生,有什麼事嗎。”
她其實挺緊張的。
雖然剛剛已經做好了決定,要搪塞過去,可真的有人問起,還是怕出錯漏。
“恭喜你,進步了。”
啊?這對嗎?
安荷驚訝地抬頭。
“你是不是卡在瓶頸很久了?”馬克笑著看她。
“別人沒有發現,但是我到底對英語學得更深入些。”
安荷疑惑歪頭,這是什麼意思。
“看得出來,你在外語角說英語的時候,雖然用詞精準,對一些生僻詞,也有了解,但是你的語言中有一種僵硬感。這種感覺會被很多人忽略,只有在細細品味的時候才能發現。”
馬克見安荷不理解,便認真解釋起來。
不僅外語系的學生有使用錄音的習慣,他也很習慣使用錄音。
因為,錄音可以減輕他的記憶負擔,幫助他記下更多的關鍵時刻。
有些內容,就是可以讓他反複回味的。
那天來金融系找過安荷之後,他又把安荷的語音拿出來聽了一遍。
安荷的英語缺乏一種韻律感,有一種好像是在書本上摘抄下來,而非自己真的懂得的感覺。