今天“羅馬奧林匹克體育場”裡的中國球迷不多,滿打滿算也就一萬人左右,就這還有半數以上是來自於港澳臺地區,畢竟1990年的兔子還是不夠富裕,能來的也多半不是什麼好東西。
所以站在球場上環顧四周,基本就是一片片藍色的海洋,只有零星點點的紅色被無數蔚藍色包圍在東方的看臺上。
但人多就有用嗎?人多就厲害嗎?
某個東方大國有十億的人口,
某個北美大國也有數億人口,
就連小日子都有過億人口了……
這些動輒至少上億人口的國家,他們的足球實力又怎麼樣呢?
那當然是連世界盃都進不去的拉胯水平了!
此刻“羅馬奧林匹克體育場”裡的近十萬名義大利球迷,每個人的臉上就都是一副憂心忡忡,甚至是愁眉苦臉的模樣。
而那一點點被藍色包圍的紅色,每個人的臉上卻都是意氣風發,甚至有不少人流露出的是傲睨一切的神情,根本就沒有把對手放在眼裡,即便這裡是對方的主場。
特別是在兩隊球員入場時,中國球迷開始合唱的第三版男足隊歌《張開脆弱的翅膀》,居然在聲勢和聲浪上都力壓了義大利人一籌。
這首男足的第三版隊歌改編自原本位面《數碼寶貝》的主題曲,也就是那首《ButterFly》。
不過提到隊歌這種事,中國女足在經歷了去年的本土世界盃後,她們的隊歌一下子從兩首變成了五首,特別是改編自《Rage&n》、《Right&n Supposed to Be》、《Let it Go》的三首隊歌質量實在太高了。
這會在隊歌上,中國女足不止是碾壓了男足,就算男足+男籃一塊上,依舊得處於下風,誰讓這三首歌都是為了那屆女子世界盃而創作。
所以今天中國球迷入場後,不光輪番唱了一邊自家男足的三首隊歌,還厚顏無恥的把女足隊歌唱了一遍,甚至把男籃的第三版隊歌《倔強》也唱了一遍,搞得電視前的籃球迷都露出了鄙視的目光。
但最離譜的是在一片只有兩百多人組成的小團體上,居然傳出了同樣曲調的日文版歌曲。
這些當然是來自日本的中國球迷了,他們一邊唱也一邊露出了鄙視的目光,因為這些隊歌都有日文版本,但卻只有部分猜啊有韓文版本。
所以日本球迷自然朝著隔壁只有不足百人的棒子球迷露出了得意+鄙視的目光,潛臺詞是——狗的,你們連本地化的中國隊隊歌都沒有,也配當中國球迷?
其實不光有日文版本,其它國家的球迷這時也有不少在唱英文版,甚至是西文版,畢竟這些歌都在世界範圍內髮型了。
這估計也是義大利球迷耷拉著腦袋的原因之一,中國人在隊歌方面實在領先世界太多版本了,他們人再多也壓不住啊!
這種全面壓制一直持續到兩隊球員正式入場,義大利人看著賽場上光芒萬丈的中國球星們,再看看自家那相形失色的首發陣容,整體氣勢更是被壓到了谷底,根本抬不起頭來啊!
但實事求是地說,如果不與中國做對比的話,今天義大利人的首發陣容,實際上也不算差了。
義大利首發陣容——
前場:薩爾瓦託雷·斯基拉奇(90)、詹盧卡·維亞利(90)、羅伯託·巴喬(90)
中場:朱塞佩·賈尼尼(90)、尼古拉·貝爾蒂(89)、羅伯託·多納多尼(89)
後場:保羅·馬爾蒂尼(92)、朱塞佩·貝爾戈米(90)、弗朗哥·巴雷西(91)、路易吉·德阿戈斯蒂尼(87)
門將:沃爾特·曾加(90)
今天義大利人將五後衛陣容中的費裡拿下,換上了本屆世界盃表現出色的巴喬;又用邊前衛多納多尼將速度不夠快的德納波利換下,組成了一套連中國隊也沒想到的433攻擊型陣容。
這個攻擊陣容確實出乎於外界預料,原本一直擔任首發的費裡、卡爾內瓦萊、德納波利都被換下,現在這套陣容明顯是為了針對中國隊的邊路,他們居然想著與中國隊打對攻?!
如果是換成其它球隊,估計真要被義大利人那無比大膽的變陣,一時間弄得手足無措了。