“是的。”她的臉又尷尬地漲紅了。我覺得它很可愛,是不是太可怕了?她很明顯在掙扎,但我覺得這很可愛,我很樂意幫助她。這是否讓我變成了一個可怕的人,僅僅因為我是少數能幫上忙的人之一,就喜歡別人不舒服?
當我開始自省的時候,珍開始不耐煩了。她從我手裡搶走了我的手機。
“嘿!”
“冷靜點,kapa
basal,”Je
厲聲說。“我只需要一分鐘。”她急忙跑回角落,滾動著選單。我非常好奇有什麼事這麼緊急。
“你在幹什麼?”
“別擔心。”她開始打東西。我聽天由命,以後才知道。我懷疑她是否記得如何清除瀏覽歷史記錄。甚至還能追蹤瀏覽器歷史記錄。
薩拉似乎已經完全放棄了理解。她站在一旁,默默地看著我們。我最希望她就這麼消失了。莎拉不屬於這裡。對我們來說不是。她不是我們小組的一員。她沒有經歷過痛苦和折磨,也沒有感受到那種力量和魔力。她只是一個普通人。
珍和我很特別,莎拉不可能理解。她不應該理解。
但她是珍最好的朋友,也許這正是珍現在需要的。我想我能理解。我也有一個最好的朋友,我非常想見他。
“都很好。”珍最後說。她把手機遞給我,我沒看螢幕就把它裝進了口袋。“謝謝,”她對我微微一笑。
“沒問題。”
莎拉插話了,扼殺了這一刻。“那你打算解釋一下新語言的事嗎?”或者你為什麼突然用一種我從未聽過的口音說話?”
珍轉過身來面對她。“薩拉,我……”她開口了,但我打斷了她的話。我想讓她省事。
“我們不能。但表現得像珍剛學英語一樣,你就幫了她一個大忙了。”
薩拉睜大了眼睛。“那麼糟糕?”
“不,”珍回答,對我翻白眼。我聳了聳肩。她繼續說下去,口音大大減輕了。“我還懂英語。只是不如埃託——”
“珍,”我警告地打斷她。她及時停了下來。這可能看起來很苛刻,但任何術語,任何細節,任何東西洩露給錯誤的第三方都會給我們所有人帶來麻煩。我只是在照顧她。
薩拉眯起眼睛。“嘿,讓她說。”
“不,他是對的。”珍平靜地說。“對不起,薩拉。認真對待。如果我能,我會告訴你的。很快。”
她猶豫了一下,但還是點了點頭。“我要你信守諾言。我真的厭倦了這句話。”
雨點又噼裡啪啦地響了起來。過了一會兒,它變成了陣雨在我們周圍的屋頂上轟鳴。我們都抬起頭來,驚呆了。幾分鐘前,天空幾乎還是晴朗的。這只是俄勒岡州一場普通的傾盆大雨嗎?我瞥了一眼珍,她似乎也很驚訝。我以前見過她做驚人的事。在戰鬥中改變天氣以有利於我們甚至是她的拿手好戲。
“珍?”
她立刻回答了我。“不。”我們的想法和往常一樣。“來吧!”
我們穿上外套,匆匆走向最近的入口。大雨傾盆而下。我們在被淋溼之前就進去了。幸運的是,便攜裝置有一個稍微突出的蓋子,否則我們幾乎馬上就會被淋溼。
薩拉瞥了一眼最近的鐘。“我們應該回去上課了。”
“是的,”我回答。