“那麼就你們倆了?”
珍看起來很困惑。“不,必須是3。我是說我們和卡爾。”
“對了。當然。”我其實不知道這個規則。我只知道如果我需要回去該去哪裡。顯然,沒有珍我也走不了多遠。
她看上去有點懷疑,但沒有提出來。相反,當她把手舉到臉上,撥開眼睛上的頭髮時,我看到了紅色。再熟悉不過的紅色。
我蹣跚向前,伸手去抓她的胳膊。“珍,發生什麼事了?”
&nasadalv。”珍躲開了我的手。“沒什麼事。”
“這是血。”
“好吧,是的,是血。我不想提這件事。”
“發生什麼事了?”
"我們現在能別談這個嗎"她聲音裡的某種東西,表面下的情感的重量,讓我退縮了。我強迫自己在座位上放鬆下來,耐心地等待著。我急切地想知道發生了什麼事,但由於他們倆似乎都沒有受傷,我懷疑我能否很快忘記珍。
我抱起雙臂,直視著她的眼睛。“我需要知道什麼嗎?”我儘可能平靜地問。
“不,你真的不知道,”她厲聲說。
“好吧。”
它達到了預期的效果。珍顯然平靜了一些。我注意到她的右手,就是我沒有注意到的那隻,緊緊攥著薩拉的手。薩拉仍然看著地板,我不知道她會有什麼感覺。
“薩拉,”我說,她的頭猛地向上翹了起來。儘管我看得出她剛剛哭過,但她的臉像一塊石頭,完全看不出任何我能讀懂的東西。
“嗨,馬特。”她說,這是整晚第一次。“對不起,我撞了。”這是真正絕望時那種微弱而愉快的語氣,當你如此沮喪時,你不得不把一切都當作一個糟糕的笑話,這樣你就不會把其他人也拖下水。
“這裡永遠歡迎你。”
“謝謝……不過我想我們可能再也見不到它了吧?”
“你真的想過河嗎?”我驚訝地問。
“是的。”她說得那麼激烈,我嚇了一跳。
“……為什麼?”
“因為那裡一定要比這裡好,”她簡單地說。她聽起來那麼肯定。我心中所有的疑慮都煙消雲散了。她會走的,不管我說什麼。否則我無法說服她,而且我也不確定自己是否真的想這麼做。
“這是審訊嗎?”珍插嘴說。“我們都是成年人了。好吧,不是莎拉,但她已經夠近了。”
“我比你大,”她指出。
珍搖了搖頭。“你不是,但重點是,她可以自己做決定。”
“可是卡爾怎麼辦?”我問。
Je
搖搖欲墜。她垂下了眼睛。“……是的。”
沉默持續了幾分鐘。在那段時間裡,我終於下定決心要投入。我覺得它就像我腦袋裡的一個槓桿,一個巨大的開關,把我的整個生活從一條軌道——我將繼續住在這個房子裡,和我的母親以及我從未太過關注的現實世界——拉回到另一條軌道上。我過著真正的生活,有真正的目標和意義,有我不能放棄的責任,還有真正依賴我的人。我很害怕,害怕到極點,但我知道我必須回去。