“嗯,那太糟糕了,但我想那太容易了,不是嗎?”而且我懷疑它們是從岩石裡蹦出來的,所以周圍肯定還有更多。不管怎麼說,他們又餓又病,我需要買些食物和衣服,如果你的主人要賣的話。”安德洛克斯說著伸伸胳膊,希望霧能從他的頭腦中消散一些。太早了。
“我們有幹羊肉、硬餅乾、大量的豆子,如果你要買的話,還有年輕酒和發酵酒。鹽。你需要什麼?”
“如果你能給我一個裝東西的東西,我想全部拿走一些。現在,我只需要年輕的葡萄酒和一些餅乾。還有鍋,勺子,杯子,碗什麼的。你有醋嗎?或糖嗎?安德洛克斯說。
衛兵回答說:“沒有糖,但我有蜂蜜。據我所知沒有醋。你是想買鍋,還是想借?”
安卓克斯停下來想了一會兒。他得想辦法帶著它,但他估計離下一個城鎮還有幾天,所以他又得做飯了。可能是幾次吧,因為要等一個多星期才能準備好行李,而且他並不喜歡帶著它們。一想到要再做一次,他就覺得很累。
並不是說他有一個星期的空閒時間,只是閒坐著。他沒來得及追上黛拉,她跑得比他預料的要快。也許skytha
de
會在接下來的幾天裡出現,但也許不會,讓他去照顧套件。也許商人想要拿走它們?他得試探一下那個人的意願。
“我想我會買大麻,如果你有一包的話,我可以裝進去。”首先我要的是一大塊蜂蜜和大量的新酒來溶解它。我還需要一個鍋來加熱它,這樣它就容易下去了。順便問一下,有什麼袍子或什麼東西適合這些裝備嗎?”
“我可以做一些袍子,但我要裁好的布料。在我這麼做之前,我得先看到一枚硬幣,”男人說。在他那頂不太適合他的青銅頭盔下面,他的頭髮剪得很短,幾乎剃光了。大多數警衛都像士兵一樣把頭髮紮成辮子。
“等一下。”安德洛克斯說。“你不是衛兵吧?”你是公司的主人。”經過一個艱難的夜晚,他覺得自己這麼快就想出了辦法,有點聰明。不過,這很奇怪;商人們通常以僱傭他人來實施暴力和打扮來展示自己的財富而自豪。
那人咧嘴一笑。“你抓住我了,”他說。“這是個蠻荒之地,所以我穿得像個衛兵。土匪不知道該殺誰。”
“有道理,”安德洛克斯說。“那你為什麼要打破自己的陣營呢?”
商人輕聲地笑了起來。“我通常比我僱的這些暴徒早起。他們不像我那樣急於行動。”
“這不公平,主人。”火爐旁一個低沉低沉的男性聲音說。“嗯,暴徒的部分是公平的。”然後他打了個大大的哈欠。
“別吵醒孩子們!”安德洛克斯生氣地說。
“小聲點,圖爾加,”商人說。“他是我的顧客。”
“好吧,好吧,我就像老鼠一樣安靜,”圖爾加站著說。他站在那裡,身高和安德洛克不相上下,體重卻是他的兩倍。他是個高大的巨人,又胖又紅,頭髮和鬍子又髒又紅。
“這可是頭一回,”商人笑著說。然後他轉向安德洛克斯說:“好吧,主人,給我一些銅錢,我就給你你所需要的。我甚至可以悄悄地把這些壞蛋叫醒,幫你把事情弄起來,幫你一點忙。我只需要看到一些銅或銀。”
安德魯想了一會兒。那人不信任他嗎?或者他只是想看看安卓克斯有多少錢?他說:“我所有的都是金子。有個四重的,我需要你把它拆了。我想你有零錢吧?”
“我……我肯定我知道。我當然知道。我能看看那枚硬幣嗎?”
也許是太累了,但A
d
okles忍不住開始對這個商人感到有點警惕。誰聽說過一個對自己的錢不確定的交易員?但如果他想的話,他今天早上可以割斷自己的喉嚨,所以他可能不是威脅。可能。