“漂亮的金幣和純淨的晶體?”露露娜卡問道。
“那些都是小利,真正的收穫,是我認識了你這麼一位夫人,而且得到了你的友誼。”巴里克笑道。
“巴里克先生,你真是一位令人開心的矮人。”露露娜卡看起來非常的高興,雙眼都彎成月牙的形狀了,“巴里克先生,作為今天開店的紀念和感謝,這店裡的東西,你隨便挑一樣,直接帶走就是。”
對巴里克這樣的大商人來說,別人的贈禮並不能讓他感到心動,想討好他的人太多,但是都只是一些俗人,金銀財寶已經無法讓他真正的感到興奮。但是如果是露露娜卡的話,那可就不一樣了。一個不知道活了多久的老怪物的禮物,那到底是祝福還是詛咒,是財富還是災難?巴里克的心跳微微加快了,他打從心底裡慶幸自己給露露娜卡留下了不錯的印象——從露露娜卡的態度來看,至少他是這麼認為的。
巴里克看了看周圍展覽臺和貨架上擺著的東西,“夫人,你這實在太慷慨了。”
“這要看你選的是什麼商品了。”露露娜卡笑道,“說不定今後你不一定會感謝我,還會痛恨我呢?”
巴里克的眉頭抖了抖,這可真是一個令人感到為難的抉擇了。在這種情況下,他還沒有蠢到拒絕露露娜卡,看似什麼都沒有挑到,但是沒有選擇這個“選擇”,已經是最糟糕的選擇了。現在他必須從露露娜卡的商品中選出一件自己覺得放心的、而露露娜卡感到滿意的東西。
他看了一下身邊展覽臺上放著的東西,剛好看到那個銀色的陀螺,他伸手手指,用指腹撫摸著那纏滿銀色荊棘條的表面,“真是漂亮的工藝品。”
“你喜歡這個嗎?”露露娜卡問道。
巴里克點了點頭,“這麼漂亮的東西,誰不喜歡呢?”接著他馬上搖了搖頭,“但是帶刺的花太危險了。”
朱利葉斯進來的時候,剛好看到巴里克在撫摸那個讓自己吃了苦頭的陀螺,“小心點,那東西很容易被觸發,一不留神你的臉就會被刮花掉的。”他對巴里克提醒道。
“我知道。”巴里克說道,“這麼精緻的機關,我第一眼就看到了。”他看來並沒有把朱利葉斯的提醒聽進去的樣子,將陀螺拿在了手中,這讓朱利葉斯後退了幾步,躲到了一邊。“實在太完美了,這應該是夫人你的藏品才對。”
露露娜卡坐在了櫃檯上,晃著兩條小腿,一副頑童的模樣,“這只是無聊的時候弄出來的小玩具而已,我和叔叔剛剛還為此爭論過這算不算是玩具。”
巴里克和帕斯塔對視,都看到了對方眼裡無奈的笑意。對巴里克來說,露露娜卡是一個性情古怪的老婦人,但是對帕斯塔來說,這大概是一個麻煩的長輩——而且這個長輩像一個孩子。更糟糕的是,這個“孩子”不但是個怪胎,也許還是個怪物。
“我能用一下這個嗎?”巴里克對露露娜卡說道,露露娜卡點了點頭,伸手指向門外,“可別在這裡用,我會找你索要賠償的?”
巴里克走到了門口邊,將陀螺往外面的空地扔去。沒有人告訴他該怎麼使用這個陀螺,他就已經將陀螺扔出去了,像是已經對手中的東西十分了解一樣。
陀螺落地後,迴旋了起來,陀螺上的荊棘條旋轉散開,刮破空氣留下了紊亂的聲音。
在陀螺停下來之前,巴里克一直盯著陀螺看。這個自動旋轉起來的陀螺花了好一會時間才傾斜掉落在地上。巴里克將它撿了回來,放回到展覽臺上。“是個好東西。”他說道。
“你改變主意了嗎?”露露娜卡笑道。
巴里克搖了搖頭,“殺人的東西和方法,我有很多,但是這種折磨人的道具,就算了。”