“這是一個錯誤的二分法,年輕的先生,我可以以一種對阿麗亞娜和我自己都有利的方式行事。商業上的智慧不是缺點。”
“所以這首先是一筆交易,至於利益,我有一封1803年8月寄給協議政府的信的副本,上面有你的簽名,請求承認,我引用一下,消除吞噬者的威脅。我想這是您在展示‘智慧’的同時又保持著您一貫的仁慈吧,摩爾夫人?”
沉默。
“沒有別的問題了,大人。”
我知道這次交換沒有取得任何具體的成果。這僅僅是一個初步的證詞,以確定我被奴役的情況,然而薩利姆打破了他們的敘述。僅僅幾句話,我的地位就從被保護人變成了資產。
下一個上來的人是博杜安,我強迫自己忍住不笑。如果他們想證明他們貢獻了多少以及我是如何回報他們的,那麼梅魯辛應該是下一個。他們的決定可能是最好的,儘管陪審團可能想知道她為什麼不干預。
忠誠的僕人用英語,用血淋淋的細節解釋,我是如何為他清理一個倉庫的。他記得在我的工作過程中,我是如何表現出不必要的殘忍和惡意的。他說我的手腕和四肢都被打斷了,我一有機會,男人和女人就被榨乾了血。
他那扭曲的故事並沒有激怒我。博杜安是一個僕人,僕人與他們的主人結盟。事情就是這樣。
在博杜安完成了他瘋狂的誇張之後,薩利姆站起來笑了。
“你把蘭開斯特的業務託付給了阿麗亞娜多少次?”給我們一個估計。”
信任。說得好,薩利姆。
博杜安猶豫了一下。
“你提到了至少13個不同的事例,她被證明過於暴力,所以我再問一次,你派她去執行了多少次任務?”五十?”
“差不多……”
“提醒我一下,那時候城裡有多少蘭開斯特家族的吸血鬼?”
“他們並不總是在那裡。”
“請回答這個問題。”
“七”。
“蘭開斯特家族有七個吸血鬼來處理事務,而你卻如此依賴一個來自不同血統的新手?”
“他們的時間很寶貴。我不知道你是怎麼辦事的,但在這裡,我們不允許高尚的人把時間浪費在卑微的工作上。”
“捍衛你們學院的經濟利益是一項卑微的任務?”你的意思是說,你這麼多次僱用阿麗亞娜,是因為女巫會的其他七個吸血鬼都不願意幹這種粗活,而且你顯然不贊成她的行為?”
“我沒有這個意思。”
“讓我總結一下你的故事,博杜安。你一再要求我的委託人處理敏感事務儘管你對她的野蠻行為非常不滿,因為女巫集會的其他七名成員都在忙著處理極其重要和敏感的案件。是嗎?”
沉默。
“不用回答博杜安了。另一個問題,當你提到我的委託人飢渴難耐時,她在那些晚上已經餵過多少人了?”
"吸血鬼的進食習慣與我無關"
“啊,但作為你主人的遺囑執行人,你應該知道你在城市裡釋放的那個羽翼未豐的人的狀況,對吧?”你肯定不會讓一個飢渴的雛鳥在沒有監督和餵養的情況下到處亂跑吧?這種不負責任的行為將嚴重違反《協定》的安全條款。”
“她並沒有肆無忌憚地奔跑。我非常小心。”
“是你嗎?你是怎樣強迫她服從的?”