PS:不小心睡著了,先把已經寫好的發上來,後半部分等會兒替換
不小心睡著了,先把已經寫好的發上來,後半部分等會兒替換
不小心睡著了,先把已經寫好的發上來,後半部分等會兒替換
白而肥壯的海鷗叼著自海中銜起的魚,撲扇著翅膀自眾多桅杆間穿過。它躲過降下的風帆的偷襲,在一輛輛馬車的篷頂流連了許久,最後還是飛落在港口廣場中央、那高聳的飛獅“弗徹羅斯”石像的頭頂,昂首開始享用自己的午餐。
新奧威港,塔蘭託區的港口向來是無休的。作為新奧威港最大的對外港口,每天每時每刻都有大量的船隻來到這裡,將如山一般的貨物運出,再將等值的貨物帶走,每天的貨物成交量換算成金子,可以堆壘成城堡一樣高的金山。
“塔蘭託區是新奧威港的門,你走進門來,聽我吹起風笛,嘟嘟滴滴答嘟嘟~”
“像那無畏的飛獅弗徹羅斯,它踩著熔岩,翅膀捲起海嘯,砰砰嚓嚓咚噠噠~”
港口的吟遊詩人腳邊放著近乎有一人半高的、弓形的豎琴,這種巨型的樂器被他撥彈著,發出叮叮咚咚的悅耳聲音,周圍還有人負責敲打銅質的小叉,在詩人的歌聲落下後接上“啊啊”的人聲伴奏。
法師小姐忍不住在詩人的旁邊停留,她好奇地端詳著他們敲打的樂器,那名“叉手”甚至還想將手中的音叉遞給她,要不是西里爾及時拉住她的手腕,將她帶回隊伍中,恐怕她還真的要敲起來了。
“我又不是卡羅琳,才不會去玩這些呢。”米婭對西里爾拉拽自己的行為有些不滿,她裹緊了身上如風衣一樣的法師外袍,用力跺了跺鹿皮製的小靴子,但說話時還是輕聲輕語的,似是怕折了西里爾的面子。
而一旁的精靈小姐側耳傾聽著吟遊詩人的歌曲,此時疑惑道:“他們唱的是什麼?聽起來怪有趣的。”
新奧威港語音節短而快,帶著複雜的彈舌,她在船裡試著學過,但進度並不理想。
“在介紹新奧威港和塔蘭託區。”西里爾回答道,“飛獅弗徹羅斯以其雙翼捲起風暴,掀起海嘯,澆滅了米南卡火山噴發的岩漿,塔蘭託區就建立在這岩漿冷卻化成的地基上。”
“每年的五月,也就是現在這個時間,是新奧威港所謂的‘無畏獅月’,許多大型的活動也都在這個月份召開。”
“包括換屆選舉?”
“包括。”
米莎深深點頭,隨後又埋首在她的大書裡,像是想找出點線索似的。
伊文斯為首的海盜並沒能給拿破裡號帶來威脅,他們如期於五月初抵達了新奧威港;外交大臣布萊克·伊文斯的船隻則要在五天後才會抵達,參加於五月十五號開始的新奧威港議會換屆選舉。
晴·伊文斯沒有留在自己的船上,而是登上了拿破裡號。他的索爾科南軍事學院艦隊沒有靠近新奧威港,甚至連曙光女神級都停在新奧威港鄰近的外海海面上——這可是從新奧威港海軍手裡搶來的船,要是被他們看到可解釋不清。
此時的他正和海洛伊絲·特雷維爾共同看守著魔女維羅妮卡,讓她保持安靜,不要過於喧鬧。
強襲騎士團將自己前往拉羅謝爾使節的駐地,跟隨西里爾先下船的便是船上的高層,包括船長康納·德雷克,和苦行僧尼爾·奧爾登。
一行人在港口匆匆僱了兩輛馬車前往駐地,他們的隊伍當中可藏著新奧威港的通緝犯。穿過廣場的時候,西里爾還看到了港灣聖殿聖女的雕像——克勞瑞斯·本傑明,虔誠地將雙手合攏在胸口,低頭祈禱,一副聖潔的模樣。
而殺死這位聖女的罪魁禍首,可就在他們的身後。
西里爾注意到,當尼爾·奧爾登路過雕像下時,並沒有絲毫愧疚地垂首快步走過,反而是站住腳步停頓在了雕像下,仰首凝視了雕像的面孔許久,堅毅的目光中隱約有一些溫和。
這像是一名兇手該有的表現嗎?不,或者說,苦行僧這個身份的兇手本就不能以常理而度之?