當前位置:文學樓>科幻靈異>超過的英文> 障礙-第3.2章
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

障礙-第3.2章 (4 / 4)

“你給我多少錢買這些工具箱?”安德洛克斯仔細打量著他的刀刃,問道。他身後的人可能沒有其他人準備好。也許他應該先攻擊其中一個。他可能會讓一個人措手不及。

西奧多里克茫然地看了安德洛克斯一眼。“我想……讓我考慮一下。在某些地方,孩子的價格已經低於100個銀幣了,而那些工具包已經破舊不堪,就在拉斐爾斯的門口。我想我可以給你價值一百五十銀子的貨物,隨便你要什麼,作為公平的交換。”

“你為什麼不能用銀子付給我?”安德洛克斯傻笑著問。

“我身上沒有那種銀器,”西奧多里克回答,立刻臉色發白,顯然後悔說出了那件事。

“你身上沒有那種銀器嗎?”你有足夠做二十件斗篷的布,而這剛好夠用。你沒有一百五十個銀幣嗎?你打算怎麼把我的金幣換成零錢?它本身至少值一百銀子,這你是知道的。”最重要的是要離開他們試圖把他關進去的圈子。沒有了他的舊跳子,他沒有真正的防禦能力。也許他應該忍飢挨餓,而不是賣掉它;像那樣的盾牌讓這樣的戰鬥變得容易得多。

安德洛克斯看了看前面的三個人。在他的注視下,他們明顯變得不自在了。他聽不到身後有任何動靜,但他能感覺到站在那裡的衛兵們正在萌生殺戮的念頭。他能從心裡感覺到。他們真的不知道他盯上他們了嗎?還是他們在玩和他一樣的遊戲?

西奧多里克大師說:“當然,我有足夠的零錢。我有很多銀子。只是沒有足夠的錢給你,也沒有足夠的錢做生意。”

安卓克斯問:“誰幫你裝的車?”真正的危險很可能是圖爾加和潘西。如果可以的話,他必須儘早處理這些問題。

西奧多里克看起來很驚訝。“我……我的一個手下乾的。當我很忙的時候,”他結結巴巴地說。“你為什麼這麼問?”

安德洛克斯朝火堆那邊望去,注意到套件們在偷偷地注視著整個過程。他們只休息了幾分鐘,一定又被談話吵醒了。他們聽到這些會有什麼感覺?他提醒自己,倒不是很在乎。

“你說了我在你眼中的樣子,所以讓我告訴你你在我眼中的樣子。我覺得你穿得像個警衛有點奇怪,不過沒關係。你的解釋很好。但奇怪的是,你花了這麼長時間才找到購物車裡的東西,就像你第一次檢查一樣。我打賭你還沒找到銀器,對吧?你們不知道它在哪裡,”安德洛克斯說,聲音大得男孩們都能聽到,“因為你們是強盜,你們偷了車。”然後他用最嚇人的眼神盯著西奧多里克,看得還不錯。他們沒有回答。

A

d

okles皺著眉頭站著,伸直了腰和腿。儘管他比除了圖爾加以外的任何人都要高,但值得讚揚的是,他們沒有退縮。“你一定是在跟我開玩笑吧,”他對天空說。“我有事情要做。先是工具箱,現在又是這個。諸神都是私生子。你知道嗎,西奧多里克?諸神都是雜種。”

安德洛克斯做了個伸展胳膊和腿的動作。然後他大聲宣佈,聲音大到每個人都能聽到:“我不會把孩子們賣給你,因為你偷了那輛車,而且可能還殺了那輛車的主人。作為一個正義的人,我有責任殺了你們所有人,所以我的交易是這樣的:你要免費給我任何我想要的補給,把我和工具箱留在這裡。你不會告訴任何人我們的事。你不許說什麼奴隸或逃亡者之類的事。作為回報,我不會殺了你們然後把你們的屍體掛起來以示警告。聽起來像個交易?”

有人在安德洛克斯身後哼了一聲。他回頭一看,看見三個衛兵站在幾步遠的地方,手裡拿著狼牙棒。

西奧多里克說:“我們似乎陷入了僵局。我毫不懷疑我們能殺死你——一點也不懷疑——但你有可能帶我們中的一個人一起走。你從這些道具中獲得的錢值得你為之犧牲嗎?”

A

d

okles說:“我不會給你這種偷東西的垃圾任何東西。而且它們根本就不是用來賣的。我要麼給他們找父母,要麼找別的好家庭,而不是把他們交給奴隸販子或流氓。”這話讓他自己有點吃驚,但他一說出來,就知道這是對的。他現在有義務了,就是這樣。小鷹們正盯著他,金色的眼睛在晨光中閃閃發亮。他有點沮喪地嘆了口氣,但他並沒有真正感覺到。

“我們不像你想的那麼壞,南方人。我們現在可能是強盜,但這不像……”潘西說,但她被安傑勒打斷了。

“你一點也不壞。告訴我,你是在你主人睡覺的時候刺傷他的,還是他醒著的時候?我很好奇。”

西奧多里克準備好他的狼牙棒和盾牌,說道:“這太荒謬了。我們就像一開始就該做的那樣殺了他吧。”

上一頁 目錄 +書籤 下一章