“你覺得怎麼樣,阿古娜?”我們應該叫醒他,還是像這樣抱著他?”
“我騎得還不夠好,不能馱著他跑過一場追捕。我要把他的頭摔下來。你呢?”
“我要騎得越輕越好,否則野獸的肚子就會拖在地上。”
加比說:“把他放在那裡就行了。他可以繼續睡覺。把他放在馬鞍上。牛奶滴不會丟下他的。快點,爸爸,快點,在他們回來之前!”
“Milkd
op ?”
“這就是我給她起的名字。把他放上去!我們走吧!她緊張地說。
A
d
okles瞪了她一眼,讓她意識到自己是在跟他說話,於是垂下了眼睛,但她沒有錯。沒有多餘的時間。他把花放在馬背上,把他放在馬鞍上,希望它的四隻角能把他固定住。
“阿格恩,你跟在他後面,以防萬一。他不可能呆在那兒的。”
“你的馬會是最慢的。不管我們怎麼開始,你最終都會落在後面,”她說。
“我是唯一知道我們要去哪裡的人,”他簡短地回答。他走到那匹棕色的馬跟前,這匹馬看起來確實比其他的馬要胖一些。它回望著他,他可以發誓,他在它的眼中看到了恐懼和順從。
“我們都知道我們要去哪裡,你這個笨蛋。你指出來了。”阿古娜說。
“哦?你能從這裡找到它嗎?”
她指對了方向,或者說夠近了。他皺起了眉頭。
“爸爸,”加爾比說,“我可以走在前面,讓波比找到最好的路。”
“為什麼是他?安德洛克斯說。
“他擅長尋找蹤跡和躲避獵人。因為他是一隻鹿。”
“但是如果……”他想說,但又停住了,因為他找不到好的回答。他不喜歡追隨那個沾沾自喜的未來犧牲者的想法,一點也不。但他需要一個比這個更好的理由,否則他會顯得小氣,但他沒有。
“阿什會聽,而且她還能嗅出是否有馬,因為她是狼。爸爸,昨晚弗勞爾幫了忙。我現在想幫忙。我能提供的幫助和其他人一樣多。”
小公主站在雄鹿的肩膀上,認真地凝視著他,小麥金色的頭髮剛剛用絲帶梳理過,眼睛像陽光下的藍寶石。他嘆了口氣。他再也贏不了她了,是嗎?他這輩子再也不會這樣了。他是一個註定要失敗的人。
他爬上了馬,不出所料,那可憐的東西被他的體重壓彎了腰。希望它能堅持幾英里,但他對此沒有信心。至少他們會離開這裡,這樣就行了。
“帶路吧,迦比姑娘。”
她點了點頭,波比飛快地離開了。馬不需要指揮,只要按適當的順序排在那頭大雄鹿後面就行了。
那匹馬在他身下掙扎,但它挺過了第一英里和第二英里。雖然不知道這可憐的動物到底什麼時候會摔斷一條腿或倒下死去,但安德洛克斯知道他們必須趕緊行動。到目前為止一切順利。
雄鹿選擇了一些不可能走的路,轉彎,糾結,還有小路,安傑勒斯不確定他能不能把石頭扔過去,但不知怎麼的,他們毫髮無損地走了過去,而且從來沒有放慢速度。它持續的時間越長,就越不可思議,就好像他看到了人類看不到的東西。一個只有神靈和野獸才知道的人。
又走了一英里,那匹馬在他腳下倒下了。車子在一條小石溪的半山腰上倒下了,差點把他扔在冰冷的礫石上,而不是扔進水裡。安德洛克斯一直在全神貫注地從各個方向傾聽和觀察任何動靜,這完全出乎他的意料。他沒能及時掙脫,它夾住了他的小腿,但還好,他再也拔不出來了。情況可能會更糟。去過,去過好幾次。
他站起身來,咬緊牙關,忍著燒得通紅的肋骨痛,試圖撣去泥土上的灰塵。它只是塗抹。