就這麼喜歡這朵花?
一朵花有什麼好看的。
為什麼總是盯著這朵花看?
好在鮮花花期短,很快就凋謝枯萎了。
莫莉又失去了新寵,興致缺缺地靠在水缸邊上。
雷格不喜歡她這副沒什麼生機的樣子,於是隔三差五讓奧丁從附近島嶼帶鮮花回來。
...
見莫莉很快對花朵失去興趣,雷格又把那架望遠鏡端到莫莉的水缸前,讓她在白天透過敞開的臥室大門觀察一望無際海面或者某個不知名島嶼,在夜晚觀察閃爍的星空。
但雷格在的時候,他就不準莫莉用那架望遠鏡,或者總是在莫莉面前晃來晃去。
儘管莫莉在蟄伏期安靜了很長一段時間,但雷格似乎依舊沒有對莫莉放鬆警惕,甚至對她的佔有慾越來越強。
雷格自己都能感覺到,他不喜歡莫莉將目光停留在別的東西身上。
他想讓莫莉的眼裡永遠只有自己。
對於他近乎變態一樣的掌控欲,莫莉不勝其煩。
“你到底想怎樣?”
再雷格第不知道多少次打斷她看書休息的行為,莫莉忍無可忍。
雷格不滿:“你為什麼總看這些無聊的東西?”
“那我應該看什麼?看你嗎?”
雷格反問:“為什麼不?”
莫莉冷冷道:“我又不愛你,為什麼時時刻刻要看你?”
雷格的臉色迅速陰沉了下來。
...
雷格不懂什麼是愛。
出生在混亂複雜的皇室家庭,雷格的親生母親只是一個邊遠小國的公主,生下他後不久就離世了。
父親很快娶了新王后,生下了弟弟也就是現在的卡斯蒂利亞皇帝。
為了穩固兒子的地位,新王后讓國王將雷格送出皇宮,但皇帝最親近的大臣勸住了他,雷格這才得以在皇宮生活。
雖然一開始國王更喜歡身份尊貴的新王后生下來的小兒子,但大兒子很快展現了他的聰明勇敢。
為了培養合格的繼承人,雷格從小接受的貴族教育豐富龐大。