幾位客人都是帶著丫鬟的女客,被顧小悠大方的招呼過後,都帶著幾分羞意的點頭回應。
她們都是等的心急了,才會有些失禮的盯著別的姑娘看。
如今回過神來,女客們都有幾分羞赧。
見她們害羞,顧小悠更從容了,上前幾步:“你們是來詢問賀卡的是嗎?”
“是的。”輕柔的女聲答道。
“不知你們是想了解哪些賀卡,我們店鋪裡現有的是乾花賀卡二十五文錢一個,剪紙賀卡,五十文到七十五文不等,還有立體賀卡,這個暫定價是一百文。”
顧小悠把貨架上的賀卡一一展示給各位女客,每拿起一樣她們就湊到一起小聲的討論。
看著她們的眼神,明顯在看到剪紙賀卡和立體賀卡的時候亮了幾分。
顧小悠機靈的把剪紙賀卡一字排開,這段時間她又做了不少的新花樣,不僅是單獨的卡式,還多了能展開的多樣的賀卡。
倒是立體賀卡比較難做,她就做成了閣樓和花樹、還有馬車三種。
女客們看著櫃檯上展示的各色賀卡顯然十分有興致,紛紛討論起來。
“這個嫣紅色花邊的好看。”
“我倒覺得淡青色的窗子的樣式十分雅緻。”
“我喜歡這個鵝黃色的小鳥圖樣,和文姐姐的請帖一個樣式。”
顧小悠小巧的耳朵靈活的動了動,原來她們是從文小姐那裡收到的賀卡啊。
能夠和溫婉的文小姐交好的姑娘應該都喜歡些高貴清雅的圖樣。
在心裡推測了一番,顧小悠笑著說道:“我給幾位推薦幾個圖樣吧。”
“也好,你說吧。”幾位女客正拿不定主意,聽了顧小悠的話,柔聲應道。
顧小悠把文小姐曾訂過的剪紙賀卡,和幾個類似的新研究出來的賀卡從賀卡中挑揀出來。
“這幾樣我覺得很適合幾位小姐,您看這張描繪的是小橋流水的景緻,由竹葉青的紙張裁製,有種歸園田居的風雅,這張是庭院的樣式,由紅色的紙裁剪而成,象徵著日子過得紅紅火火,而這張是綠色的竹林……”
顧小悠把賀卡挨個展示,配上她清甜的嗓音,略帶幾分誘惑的描繪,每個賀卡經她的解釋變得有志趣起來。
“沒想到賀卡顏色還有講究呢。”