當前位置:文學樓>科幻靈異>未知的終點> 69. 試驗
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

69. 試驗 (2 / 7)

在這裡,文明的外衣褪去,天鵝絨手套下的鐵拳顯露出來。毫無疑問,這對夫婦是戰鬥之王和夫人。他們拿著虛空顏色的桿狀武器,穿著雙套德弗古制造的魔法盔甲,會讓洛思羨慕地吹口哨。我意識到,在這個房間裡有足夠的力量來減少一個小城市的人口,並壓制一個顫抖。在這樣一個封閉的空間裡,如此多的壓迫感讓我產生了一種幽閉恐懼症,這與缺乏出口無關。儘管他們看起來很可怕,但他們默默地開啟了門,讓我們毫不猶豫地透過。

就是這裡。

這裡將決定我的命運。希梅娜握了我的手一會兒就鬆開了,對此我很感激。我鬆了一口氣,這是我在花園裡一直憋著的一口氣。我花了一點時間檢查我周圍的環境。房間從中間分成兩部分,兩邊各有一排排的座位。最上面的幾排是沒有裝飾的桌子,帶有隔板,可以保護隱私。它們通向一個高架區域,那裡有一張高桌子,我記得那張桌子叫長凳。我可以看到左邊有三個裝飾精美的座位,右邊有一扇門通向未知的地方。高聳入牆的大窗戶只能看到夜空。

房間是空的。

我們的前進緩慢地停止了,我想其他人會不知所措。我很快就被證明是錯的,因為希梅納把我領到左前排,而阿納託利和他的隊友坐在右邊。希梅娜驕傲地坐在我身邊,阿納託利的兩顎合在一起時,我聽到咔噠一聲。

我們只等了一分鐘,右邊的門砰地一聲開了,一個穿著法官長袍的男人走了進來。

我不知道我對君士坦丁有什麼期望,但不管是什麼,我都不會失望。北美唯一的祖先非常高,但也很瘦。他有一個鷹鉤鼻和性感的嘴唇以及栗色的大眼睛。他的頭髮是黑色的,剪得很短。他臉上奇怪的五官放在別人身上可能會很難看,但在他身上,這種排列是引人注目的,具有磁性的吸引力。

他的目光立刻落在我身上,我感到一種沉重的負擔壓在我的肩膀上,片刻之後,他顯然不高興地把注意力轉向阿納託利。他的聲音是柔和的男中音,更適合在演講廳裡,但現在,他的聲音中充滿了諷刺和失望。

“阿納託利,這就是你花了那麼多時間和精力追捕的瘋狂流氓嗎?”就是你說過的那個嗜血又不清醒的怪物?”

“大人,請不要讓自己被——”

我驚訝地睜大了眼睛。嚴重嗎?那個可憐的、忘恩負義的小混蛋!我們一起戰鬥!

“——她溫順的樣子,她——”

“沉默”。

君士坦丁說了一個字,他的氣場就爆發了。

權力。拘束。

我在驚訝和痛苦中喘不過氣來,甚至希梅娜在無情的展示面前也畏縮了。我的脖子在不祥的壓力下向前彎曲,我努力保持直立。

這就是先祖的力量。他是他們中最年輕的?在守望者看來,塞米拉米斯是對的。我從沒見過陛下認真對待任何事。

“仔細回答我的問題,阿納託利。她是個無賴嗎?”

那個可惡的混蛋緊張地舔著嘴唇。我多麼希望我能殺了他,因為他……他的膽大妄為!

“也許不是,”他回答,“但我有證據證明……”

“這次審判是為了判定一個年輕而孤立的吸血鬼的流氓地位,他完全勝過了你,利用我精心設計的法律漏洞來提出技術上正確的主張。我認為判決是明確的。”

“是的,但是…”

“但你又要對她提出一連串的指控,又浪費了我無數寶貴的時間,是嗎?”

“長官,我向您保證,她有為不明勢力工作的跡象。比如那些耳環,就不可能像她說的那樣是野蠻人做的……”

我要殺了他。我他媽要殺了他讓這一切變得緩慢,可恥,痛苦。我要剝了他的皮,我要…

“我受夠了你,也受夠了這整個鬧劇。尼拉里的阿麗亞娜將被徹底審訊以確定她是否對協議構成威脅"

我感到震驚。我沒有發言權嗎?希梅娜模仿了我沮喪的表情。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁